<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/?xml">
<title>一日五ドルと十ドルのウェブ</title>
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-779.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-778.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-777.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-776.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-775.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-774.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-773.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-779.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-779.html</link>
<title>１１月２６日（木）</title>
<description> 成り行きから大統領になってしまった政治の素人が、ひとりで猛然と事業仕分けをはじめ、ぜったい無理とされていたホームレス用施設の予算を捻出してしまう『デーヴ』という15年前のアメリカ映画があって、いまいちばんそれを見返したい。結末はもちろんハッピーエンド。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 成り行きから大統領になってしまった政治の素人が、ひとりで猛然と事業仕分けをはじめ、ぜったい無理とされていたホームレス用施設の予算を捻出してしまう『デーヴ』という15年前のアメリカ映画があって、いまいちばんそれを見返したい。結末はもちろんハッピーエンド。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-26T08:34:57+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-778.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-778.html</link>
<title>１１月２５日（水）</title>
<description> 『セブン』のラストでなにもない原野でなにものかを待つ不安の描写は『北北西に進路を取れ』の複葉機がおそってくる場面が原型だと思う。なにかというとヒッチコックを参照するのはもう古臭いと思ったけど書いてみたらそうでもない気がした。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 『セブン』のラストでなにもない原野でなにものかを待つ不安の描写は『北北西に進路を取れ』の複葉機がおそってくる場面が原型だと思う。なにかというとヒッチコックを参照するのはもう古臭いと思ったけど書いてみたらそうでもない気がした。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-25T10:03:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-777.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-777.html</link>
<title>１１月２４日（火）</title>
<description> 浜崎あゆみや倖田來未をほめるみたいなほめかたでシアラをほめているジャスミンの記事(bmr)を読んで、なるほどと思い「ファンタジー・ライド」を聴き直したら面白かった。それまではジャネット・ジャクソンやビヨンセを聴くようなつもりで聴いていた。国内作品に対するようなつもりで海外作品に接するという方法は、音楽に限らず応用がきくとおもった。たとえば樋口真嗣監督作品のようなつもりでエメリッヒの映画を見るとか。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 浜崎あゆみや倖田來未をほめるみたいなほめかたでシアラをほめているジャスミンの記事(bmr)を読んで、なるほどと思い「ファンタジー・ライド」を聴き直したら面白かった。それまではジャネット・ジャクソンやビヨンセを聴くようなつもりで聴いていた。国内作品に対するようなつもりで海外作品に接するという方法は、音楽に限らず応用がきくとおもった。たとえば樋口真嗣監督作品のようなつもりでエメリッヒの映画を見るとか。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-24T10:36:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-776.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-776.html</link>
<title>１１月２３日（月）</title>
<description> クラーク『都市と星』、新訳の文章がとても格調高い。新訳というと、なるべく読みやすく平易な日本語へしてしまうイメージがあったんだけど、誤解してたらしい。といっても今回の新しい翻訳が読みにくいわけではもちろんなくて。できれば巻末の解説も訳者によるものを読みたかったほど。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ クラーク『都市と星』、新訳の文章がとても格調高い。新訳というと、なるべく読みやすく平易な日本語へしてしまうイメージがあったんだけど、誤解してたらしい。といっても今回の新しい翻訳が読みにくいわけではもちろんなくて。できれば巻末の解説も訳者によるものを読みたかったほど。<br /><A HREF="http://www.hayakawa-online.co.jp/product/books/11724.html" target="_blank"><img src="http://www.ne.jp/asahi/south/kanamiki/091123.jpg" width="47" height="70" border="1"></a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-23T09:19:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-775.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-775.html</link>
<title>１１月２２日（日）</title>
<description> 〈説明を一切必要とせず、誰にでも理解できる〉というのは香り、音楽がそうですよね。と言っている人がいた。音楽や香りを説明するのはけっこう難しい（＝めんどくさい）と思うんだけど、それはまさに〈説明を一切必要とせず、誰にでも理解できる〉からなんだと思った。そして香りを題材にした面白い小説を少し前に読んだのを思いだした。上田早夕里『美月の残香』。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 〈説明を一切必要とせず、誰にでも理解できる〉というのは香り、音楽がそうですよね。と言っている人がいた。音楽や香りを説明するのはけっこう難しい（＝めんどくさい）と思うんだけど、それはまさに〈説明を一切必要とせず、誰にでも理解できる〉からなんだと思った。そして香りを題材にした面白い小説を少し前に読んだのを思いだした。上田早夕里『美月の残香』。<br /><A HREF="http://www.kobunsha.com/shelf/book/isbn/9784334744076" target="_blank"><img src="http://www.ne.jp/asahi/south/kanamiki/091122.jpg" width="49" height="70" border="1"></a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-22T10:01:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-774.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-774.html</link>
<title>１１月２０日（金）</title>
<description> flickrの高画質な写真をモバイルのちっこい画面で見るのは、細かい絵柄のマンガを文庫で読むのに似ていると思った。手塚治虫は自作品の文庫化をあまり歓迎しなかったらしい。写真をアップロードしている人たちも同様なのかも。デジカメの高画質追求志向とケータイでどこでもネットができちゃう世の中とはベクトルが反対だと思った。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ flickrの高画質な写真をモバイルのちっこい画面で見るのは、細かい絵柄のマンガを文庫で読むのに似ていると思った。手塚治虫は自作品の文庫化をあまり歓迎しなかったらしい。写真をアップロードしている人たちも同様なのかも。デジカメの高画質追求志向とケータイでどこでもネットができちゃう世の中とはベクトルが反対だと思った。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-20T21:41:52+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-773.html">
<link>http://syn2.blog98.fc2.com/blog-entry-773.html</link>
<title>１１月１９日（木）</title>
<description> 『Fame』をいま見ると芸術家をめざす少年少女たちのなかでシンセサイザー少年だけが濃厚に80年代を感じさせる。先端を描いた部分が真っ先に古びるという典型みたいだけど、真っ先にノスタルジーの対象になって、真っ先に話題になるのもやはりその部分だと思った。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 『Fame』をいま見ると芸術家をめざす少年少女たちのなかでシンセサイザー少年だけが濃厚に80年代を感じさせる。先端を描いた部分が真っ先に古びるという典型みたいだけど、真っ先にノスタルジーの対象になって、真っ先に話題になるのもやはりその部分だと思った。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2009-11-19T22:28:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>syn</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>